Welcome to WebmasterWorld Guest from 188.8.131.52
There are numerous distinct flavors of the language depending on world location. I really cannot say I see sites with multiple Spanish translations, so, if the purpose is to have your site readable to Spanish readers worldwide, what is the best practice to handle these different dialects?
Your help is most appreciated.
Just thinking of the large Spanish speaking population in the US who would probably prefer Spanish websites, but are on an us-en IP, or countries where more than one language is spoken like in Switzerland, Belgium or Canada.
To solve the multi-lingual problem, I use content negotiation on a few of my sites where the webserver delivers the language version based on the preferred language settings in the browser. Furthermore on all multi-langual websites I have one-click links on every single page to that pagecontent in other languages. In the end it is the visitor who decides which language he wants to use, not a machine.