<tangent> After first trying to tell me it's a Hmong word* meaning "yooz" and then trying the "Did you mean..." angle (how should I know? I can't read Arabic script, or I'd have used it in the first place), Google Translate suggested "cheetah". I do believe** they may be right; the logo on the web page looks decidedly cheetoid. </tangent>
* To the best of my knowledge, I have never attempted to translate anything either into or out of Hmong. ** I tend to be irrationally annoyed when Google Translate gets something right.
keyplyr
9:12 am on Mar 2, 2016 (gmt 0)
I think I must be imune at this point. No matter how odd they seem, internet monikers no longer spawn any interest to discover meaning or origin... or maybe I've just become old and bitter.