Forum Moderators: open
The translator did a good job and optimized titles, meta tags, alt tags etc.
He adopted the same English URLs of the English site.
I have two questions:
1) Is there any penalty having sites with different dominions but having about the same page-URL names?
2) Could I have any advantage using "latinized Chinese URLs"?
2) I have found that some Chinese prefer the pin-yin Romanized spelling of some domain names as it is easier for them to remember. It is also good for local branding of the site name and possibly keywords. However, there aren't too many other benefits. The search engines don't care what your domain name is, and on many Asian language SEs the Romanized names don't seem to reflect much toward keyword density as they do with other languages.