Welcome to WebmasterWorld Guest from 54.159.44.227

Forum Moderators: open

Message Too Old, No Replies

Dial prefixes in Belgium - who speaks what language?

Is there a rule of thumb?

     

pmkpmk

3:00 pm on Feb 15, 2006 (gmt 0)

WebmasterWorld Senior Member 10+ Year Member



It's a bit off-topic - I know - but I don't know any other place to ask. Is there a list with dial prefixes from which I can determine whether a person belongs to Flemish-Belgium, French-Belgium or German-Belgium? Like +32-2 = Felmish, +32-3 = French and +32-3 = German?

Rumbas

4:21 pm on Feb 15, 2006 (gmt 0)

WebmasterWorld Administrator 10+ Year Member



Good question pmkpmk. One which I unfortunatly can't answer.

I'll bump this one to see if it catches somebodys eye ;)

Staffa

4:48 pm on Feb 15, 2006 (gmt 0)

WebmasterWorld Senior Member 10+ Year Member



I used to live there many years ago and if in the meantime there have been no major changes to tel numbers the basics are; the area code is linked to the area's main town. So to know who speaks what you will need to know the town linked to the area code and in what language area that town is located.

RonPK

10:29 pm on Feb 15, 2006 (gmt 0)

WebmasterWorld Senior Member 10+ Year Member



What about Brussels? It is a bilingual region, and French-speaking Brusselites probably don't appreciate being addressed in Dutch...

pmkpmk

7:58 am on Feb 16, 2006 (gmt 0)

WebmasterWorld Senior Member 10+ Year Member



OK, the whole idea is to use the Asterisk PBX and to use different language versions based on the incoming caller ID. I was told by a Dutch (so maybe somewhat biased) the the "Information & Commerce Elite" in Brussels speaks Flemish since they usually come from the Flemish part anyways. So my initial idea was to use the Flemish prompts for Brussels. But maybe as a tribute to the international role of Brussels I should rather use the English prompts for Brussels.

Frank Altair

3:58 am on Mar 7, 2006 (gmt 0)

5+ Year Member



Hi, my first post! ;)

It's not a simple question but this part is quite easily found on wiki:

Dutch speaking : 32 + 1,3,5,9 (and 89)
French speaking : 32 + 4,6,7,8 (without 89)
German speaking :? (it's only a few thousand people)
Brussels : 32 +2 has Dutch subregions and French subregions, but those are not seperated with individual phone numbers.

It's tricky to decide for French or English. Because Dutch speaking people in Brussels also speak French, but prefer Dutch or English. French locals need a French service because they don't speak English very well. Still, everyday's language in Brussels is at least 2/3 french and 1/3 Dutch.

pmkpmk

8:13 am on Mar 7, 2006 (gmt 0)

WebmasterWorld Senior Member 10+ Year Member



Many thanks Frank! I actually browsed the English, Dutch and German version of Wikipedia but didn't find the answer. Where did you look?

And welcome to WebmasterWorld!

Frank Altair

12:28 am on Mar 8, 2006 (gmt 0)

5+ Year Member



Thanks,
[nl.wikipedia.org...]

This gives a list of the zone numbers and their regions.

Rumbas

11:45 am on Mar 8, 2006 (gmt 0)

WebmasterWorld Administrator 10+ Year Member



Good stuff Frank :)

Welcome to WebmasterWorld - hope you'll enjoy it here!

fr_cnx

2:32 pm on Mar 11, 2006 (gmt 0)

10+ Year Member



>>But maybe as a tribute to the international role of Brussels I should rather use the English prompts for Brussels.
very true! 1/3 of brussels inhabitants are non Belgian!
>>Brussels is at least 2/3 french and 1/3 Dutch.
Brussels city is at least 4/5 french speaking and 1/5 Dutch speaking! but the rules are: any publication is made in both languages!
 

Featured Threads

Hot Threads This Week

Hot Threads This Month