Forum Moderators: phranque
To help accomodate them, is there any easy way to translate my site for them, into their language or other languages for that matter?
Thanks
Jay Calvert
<snip>
[edited by: trillianjedi at 7:29 pm (utc) on Feb. 22, 2005]
[edit reason] Please see TOS - no URL drops or sigs please. Thanks ;-) [/edit]
Having then done it all, there is the on-going 'drag' of having to maintain the translated pages when you make some significant change to your primary language pages.
I suspect it's a deal of work for disproportionate return.
Cheers,
They have a 'Translate this page' type ad that you can put on your site, but is it stealing hits from you if you use it?
Jay
My advice: If you want a serious translation, hire a native speaker an let him/her translate your site.
If translation is necessary depends on the people you want to target. The higher educated people in Holland can read English websites without problems, but if you are targetting the consumer market a local language version helps.
<added>
This is your original post, first translated from English to Dutch, than back to English with Babelfish. You might understand why hiring a human translator is better.
My a lot attention of Germany has, the Netherlands and other countries got of which head language it is none English. Them, are there any easy manner my place for them, in their language or other translate languages for that question to adapt to help?
</added>
If you are looking for a translator seek a translator that was born in the country corresponding to the language your site will be translated in
I was born FR, am US citizen and can pick up in 10 secs any translation done as I described above, although totally correct it will lack a great deal of feeling. Can't you pick up my "accent" through my post :)
regards
Henry