Forum Moderators: open

Message Too Old, No Replies

Anyone know portuguese?

praticomente certe que a nou de Duarte da Gama

         

wibble

1:21 pm on Aug 19, 2003 (gmt 0)

10+ Year Member



Can anyone help with the translation of this...

praticomente certe que a nou de Duarte da Gama

TheDave

1:36 pm on Aug 19, 2003 (gmt 0)

10+ Year Member



What did you call my mother?!?!

j/k couldnt resist :P

wibble

1:37 pm on Aug 19, 2003 (gmt 0)

10+ Year Member



[bleep!]

(joking)

[edited by: rcjordan at 4:45 pm (utc) on Aug. 19, 2003]
[edit reason] too strong, drew complaints [/edit]

defanjos

1:44 pm on Aug 19, 2003 (gmt 0)

WebmasterWorld Senior Member 10+ Year Member



praticomente certe que a nou de Duarte da Gama

Unfortunately that does not make too much sense in Portuguese. Where did you get that sentence from? No portuguese person would ever write that - was it a translation program?

This is what I can make out of it:
Practically certain "something" of Duarte da Gama
(the "something" part I can not tell what it is)

Give me more, and I might be able to help further.

wibble

3:37 pm on Aug 19, 2003 (gmt 0)

10+ Year Member



It's on an old painting of a ship.

It might be 'Nov' instead of 'Nou'. Does this make any more sense?

cheers for the help. It might help me win a bet.

defanjos

4:01 pm on Aug 19, 2003 (gmt 0)

WebmasterWorld Senior Member 10+ Year Member



No, it still does not make sense. I wonder if that is really old portuguese or even spanish.

If it was "novo", it would mean "new".

claus

4:08 pm on Aug 19, 2003 (gmt 0)

WebmasterWorld Senior Member 10+ Year Member



It might just be:

Practically certain that it's made by (under the name of) of Duarte da Gama

.. still the nou has to be old writing i think...

/claus

robertito62

4:12 pm on Aug 19, 2003 (gmt 0)

10+ Year Member



If 'Nov' is actually 'Nav', it may be an old form of portuguese meaning:

Almost certainly this ship belongs to Duarte da Gama.

my guess.

defanjos

10:48 pm on Aug 19, 2003 (gmt 0)

WebmasterWorld Senior Member 10+ Year Member



I think the "nou" could be "nau" wich means a kind of old ship, so robertito could be right.

wibble

7:57 am on Aug 20, 2003 (gmt 0)

10+ Year Member



Thanks for all you help.

Apologies for the required edit. I have slapped myself in shame.