While slogging through two pages of Quechua (no, I don't know a word of it, thank you for asking) I came across an unexpected “manaña” (like that). It put me in mind of:
A Spaniard and an Irishman are talking about their respective languages. The Spaniard asks if they have anything in Gaelige analogous to the Spanish mañana. The Irishman thinks a bit and says Yes, I suppose we do, but our word doesn’t carry the same sense of urgency.