Welcome to WebmasterWorld Guest from 18.104.22.168
Forum Moderators: bill
I am having a go at building a Chinese page on one of our sites and would be glad of a little help. :)
I changed the charset to gb2312, and then tried to copy and paste the Chinese text into the code using dreamweaver.
However, the code would not diplay the text and just gave me a load of? instead.
So I switched over to utf-8 and it worked without a problem.
However, according to my (limited) knowledge, utf-8 is not very popular in China and I am better off with gb2312.
So here's the confusing bit (for me anyway). Once I had finished inserting all the text in utf-8, and checking that it uploaded and displayed correctly, I switched the charset back to gb2312, and the text remained in place with no?.
So does this mean that I have now got a page in gb2312, or does it make no difference becasue the page was built in utf-8?
I hope that makes sense.
My suggestion would be that if you're going to use UTF-8, make sure that you use a good text editor that can produce genuine/problem-free UTF-8. Not all text editors are built the same it seems. I don't know what category the DW editor falls into.
You can still make the layout and design of your page in the WYSIWYG, and then just paste the Chinese into the text areas from your editor.
In my case if I put the text in UTF-8 & change the encode to Shift-JIS it will convert the text. It's not visable to the eye but it does.
I'd assume it does it with Chinese.
With encodes you have to think about what is your strategy for the site. RSS should still be in UTF-8 & mobile search might still be in the native Chinese encode, I don't really know if a lot of people know this but sites with different encodes seem to have various link value. It takes a bit of testing to fully understand this.
[edited by: Woz at 10:04 pm (utc) on Jan. 22, 2007]
[edit reason] No URLs please, see TOS#13 [/edit]
Use of UTF-8, rather than country specific encodings, allows people anywhere in the world to view the content. This includes students studying abroad and using university computers that are not specifically configured for Chinese, Japanese or any other script support.
This is not the case for emails, where many email clients do not correctly support viewing UTF-8 (Commonly Japanese emails should be encoded in JIS or Shift JIS)