Forum Moderators: martinibuster
We have no umlauts on our english keyboards for one thing,
and what do you do with that awful character that stands for a double S?
I mean the one that looks like a capital B, but looks and sounds
like a double S as in SS?
How does anyone type THAT in?
Suppose there is a url like www.naBerwaBer.org, meaning nasserwasser.org?
Suppose somebody types in nasservasser.
Will that resolve to naBervaBer, or do we all get 404 errors?
They aren't going to sell many vidgets at naBervaBer.com
until that gets worked out. - LH
I appreciate your concern for our link practices, but be aware that all of the characters which do not appear on your keyboard are also easily translated into "normal" letters:
for example, "übersetzung" (translation) is also "uebersetzung" and "maßgeschneidert" (tailor-made) is also "massgeschneidert".
Generally search engines deal with providing the same results for the two versions pretty well - however, I do recall that there was a variation between "hotel" and "hôtel" at one point in Google...
To return to the original point, for German link pages it may be worth searching for variants of "Verlinkung" or for segments of the "link disclaimer" which certain German webmasters feel compelled to put on their sites (it basically disclaims all responsibility for the content of sites linked to by themselves).
ä = ae = ä (html)
Ä = Ae = Ä
ö = oe = ö
Ö = Oe = Ö
ü = ue = ü
Ü = Ue = Ü
ß = ss = ß (only available in lowercase) So - in order to stick with the cliché - if the German brewerie "Großbräu" would need a web-address, they'd go for grossbraeu.de
URL's with special characters have only recently been introduced (worldwide) and are not widespread yet. And even so, they would transcribe to 7-bit URL's - the conversion beeing made inside the browser.
As far as the initial question is concerned: the German word for "links" would be "Verweise" or "Verknüpfungen" - but no German webmaster or webdesigner would ever use this as page name. Also see here: [dict.leo.org...]