Forum Moderators: martinibuster
In the other hand, for me translating my sites to english is a good bussiness because the click in english pages worth much more than his price in spanish pages (well... only Google knows exactly, itīs only a thought).
I don't know if german market (or french or italian -in this order-) are better than spanish but if I only has pages in english would do more and better pages instead of translating pages to languages with less CPC.
I had been itching for the opportunity to throw Adsense on them, and I had it up & running on the 50 or so pages I wanted it on within an hour and a half of the announcement.
Also, multi-language sites with the same info in translation is *not spamming*.
What is the situation regarding search terms in languages other than English? For example, what happens when someone in Spain types into Google "vacaciones en Inglaterra", as opposed to "holidays in England"?
There are of course, several other factors. Somebody in Spain will most likely be using Google.es, which also has the option of searching only for pages from Spain (probably based on the host's IP address more than anything). Google also uses geo-location of course, so even if they are using google.com for exactly the same search, the SERPs are likely to be different from what a US searcher sees.
To simplify - you can optimize for Spanish pages exactly the same as for English pages. This will affect your rankings in general and the AdSense ads in particular.
A competitive keyword that is similar to the topic of my website has adwords five pages deep in english. However, only 3 ads in spanish.
Don't forget that they may be geotargeting their adwords campaign - so if you are in the UK, USA or where ever, you may see different adverts than users in Latin America, for instance.
I am not saying that there are just as many Adwords in Spanish as in English, simply reminding everyone that just because you aren't seeing the ads doesn't mean that they aren't there.