Leosghost - 7:59 pm on Mar 24, 2011 (gmt 0)
To demonstrate the point ..I found the text posted by viggen in the original German from Spiegel.
The subject in English was mentioned in Foo [webmasterworld.com] recently ..U.S. politicians want to lock apps to bypass breathalyser
Apps, die Autofahrer vor Alkoholkontrollen warnen, sollen nach dem Willen einflussreicher US-Politiker gesperrt werden. Vier demokratische Senatoren forderten Betreiber mobiler Software-Plattformen wie Apple, Google und den Blackberry-Anbieter RIM in einem am Dienstag (Ortszeit) veröffentlichen Brief auf, entsprechende Programme sofort aus dem Angebot zu nehmen. "Betrunkenen Fahrern ein Werkzeug zu geben, um Kontrollen zu umgehen, bringt Familien und Kinder in Gefahr", schrieb die von dem Mehrheitsführer im Senat, Harry Reid, angeführte Gruppe.
Followed below by the translation he posted using Google online translation ..free
Apps that warn drivers of alcohol checks are to be blocked by the will of influential U.S. politicians. Four Democratic senators called for operators of mobile software platforms such as Apple, Google and Blackberry RIM in a provider on Tuesday (local time) published letter, take appropriate programs immediately from the quotation. "give drunk drivers a tool to circumvent controls, families and children in jeopardy, "wrote the majority leader of the Senate, Harry Reid, mentioned group.
Not accurate but you can get the sense of it, its waay "less crappy" than what follows below.
Same original German text translated by Systran "premium" online/offline translation software .. cost just over $1000.oo latest up to date version used.
Apps, which warn drivers before alcohol controls, are to become closed after the will of influential US politicians. Four democratic senators demanded operators of mobile software platforms such as Apple, google and the Blackberry offerer RIM in one on Tuesday (local time) publish letter up to take appropriate programs immediately from the offer. To “to give, in order to go around controls, in danger”, wrote group aforementioned by the majority leader in the senate, Harry Reid, brings families and children drunk drivers a tool.
Nearly incomprehensibly "crappy" ..be honest..;-)
Btw .Babylon the other main translation software I mentioned is less expensive ..but even worse in its output...I don't have a working copy on any of my machines at the moment ( I had both of these over the last month to "test" for someone )..and can't be bothered to put it back on.
So Google is correct IMO ..any paid translation software companies out there or amongst members ..the message is clear..drastically improve your quality because "free" works better ..and good human translation beats all.
And I'm far far awaay from being a Google fanboy ..Google are right on this one ..and they are also giving warning and large hints what to think about if you want multilingual sites to rank on their search engine ..upto you if you listen and act on what they say ..if you don't , the fault will be all your own.