tedster - 7:09 pm on Dec 14, 2010 (gmt 0)
Don't believe everything you read around the web - there's a lot of confusion in this area.
But it seems simple as I see it. Different languages means different "words" - as well as different users. No, translated content is not duplicate. Google wants and needs translated content to satisfy all their users. In addition, there is no duplicate content "penalty" per se, but rather everything gets filtered from the results but one URL. That would make no sense if the URLs involved are in different languages. The query terms would even be different!
The only way I see a site getting into trouble with translations is not because of duplicate content, but rather because of machine translation which Google can see as automated and low quality.