"poteau" in French is indeed a translation for the English "post" but only in the sense of post where it is used to indicate a "pole", not for the service that delivers letters. In French that'd be "la poste".
Aside of that -as usual- additional TLD are nonsense in themselves. The are country TLDs, I'm sure all of them can accommodate the few postal services in each of them. Perhaps it might yield better management of those ccTLDs a a side effect. Think of those ccTLDs that get (ab)used due to their interestign letters like ".tv", ".tm", ".nu", ".to", ... (yep, those all represent countries).