lucy24 - 12:13 am on Dec 16, 2011 (gmt 0)
If they're using translate, they know in advance that the site is getting translated on the fly by a machine. But if you offer up a Spanish-language version of a page, the user would reasonably expect that some real human work has gone into the translation. Sure, you can have it roughed-out by machine before handing it off to a human for final approval. But don't leave out that last step.