lucy24 - 1:27 am on Dec 14, 2012 (gmt 0)
Maybe you're just noticing the absence of those translation crawls for the two pages you made?
Give each language it's own unique address or put it in a sub directory, linked from the main page, then disallow indexing. Shouldn't change the SERP that way.
The former two pages are now four pages. Everything is separately indexed. So half of the people who used to arrive at page X accompanied by some kind of translation request now go directly to page X-Esp. And half of the people who used to go to page Y now go instead to page Y-It. This batch usually didn't ask for a translation, but so many came from Italy that I gave them their own page. (I suspect that some of them don't have full faith in the translation, because they look at-- or at least open-- both :))
As an added quirk: The Spanish page is actually the original text, of which the English was a translation. But the translation had much prettier pictures than the Spanish original, so I made a self-confessed Frankenbook.* The Italian page started with G### translate, got cleaned up a little bit by me and then properly by an Italian. ("When you say 'chiave' can I assume you mean 'tasto'?" or "The construction with 'soli' [which I could swear I learned in school] would have been fine in 1920 and is still grammatically correct, but nobody says it that way." Eccetera.)
* Technical term.