homepage Welcome to WebmasterWorld Guest from
register, free tools, login, search, pro membership, help, library, announcements, recent posts, open posts,
Pubcon Platinum Sponsor 2014
Home / Forums Index / Marketing and Biz Dev / Keyword Discussion
Forum Library, Charter, Moderator: open

Keyword Discussion Forum

Key Phrase Effectiveness Index Resource for foreign languages?
Any sources?

5+ Year Member

Msg#: 280 posted 4:18 pm on Jan 12, 2002 (gmt 0)

Does anyone know of a Key Phrase Effectiveness Index tool for foreign languages? It is so important to consider dialectical specifics and foreign mispellings when translating key phrases. Accurate information for each specific language is imperative.
Any resources?
Many thanks.



WebmasterWorld Senior Member 10+ Year Member

Msg#: 280 posted 7:27 pm on Jan 12, 2002 (gmt 0)

Hi Tabby,

I'm afraid that there aren't many keyword research tools available for non-english search engines. I think there are a few engines in Europe that provide access to keyhole data similar to Excite's old service, but I don't think there are any companies yet actively collecting the data.

I have been hearing some rumors about a couple of big players looking into selling keyword data in the near future. If those rumors turn out to be true than I think we will see much better non-english data becoming available. My guess is that if it's really going to happen, we'll hear about it in March.


WebmasterWorld Senior Member 10+ Year Member

Msg#: 280 posted 8:08 pm on Jan 12, 2002 (gmt 0)


Here is one for evreka it show how many words in the swedish index and the global index its very useful.

This one is just to see how popular a word is in the db


(edited by: Ove at 8:14 pm (utc) on Jan. 12, 2002)


WebmasterWorld Senior Member heini us a WebmasterWorld Top Contributor of All Time 10+ Year Member

Msg#: 280 posted 8:09 pm on Jan 12, 2002 (gmt 0)

I'm not sure what you are targeting here tabby. It seems anyhow you are approaching the issue from the wrong end.
Translating keyphrases is per se a dubious approach. When translating a website the same basic KW research must be done again that was - hopefully - performed before building the original site.

WebGuerilla is absolutely right: what is important is not translation in the first place. What is needed is insight in the market, either coming from personal knowledge and research - or from a huge database.
Such a db must incorporate massive amount of searches performed. There are several engines that have a "live-search" feature. Collect this stuff over a year or so and you have some valid answers just for one language.
Alternatively you could hire someone with access to such a db or someone with insight in the market.

Anything else borders on fraud.


10+ Year Member

Msg#: 280 posted 12:05 pm on Jan 13, 2002 (gmt 0)

Wordtracker does have foreign languages in it's db, so does the Overture tool.
It's not great since they don't have that much, but I still find myself using it when researching dutch sites. If not accurate it at least provides inspiration.

It helps to know your languages when you use these for research, as they do not seperate languages for you, a dutch word might look popular only because it means something else (or the same) in another language.

Global Options:
 top home search open messages active posts  

Home / Forums Index / Marketing and Biz Dev / Keyword Discussion
rss feed

All trademarks and copyrights held by respective owners. Member comments are owned by the poster.
Home ¦ Free Tools ¦ Terms of Service ¦ Privacy Policy ¦ Report Problem ¦ About ¦ Library ¦ Newsletter
WebmasterWorld is a Developer Shed Community owned by Jim Boykin.
© Webmaster World 1996-2014 all rights reserved