German law requieres for some time now that a (german) website needs to have a web-imprint, giving detailed information on the company, it's tax number, it's legal representative etc...
Even though the information required by the web imprint is unquestionably useful to have on the webpage, the German law requieres that the web-imprint has to be on a prominent, easy to reach position on the site. It's also highly recommended that the word "Impressum" (imprint) or "Web Impressum" should be used.
The question is: what about a German company hosting a website on a German server, which is targeted to NON-GERMAN visitors? If the German-language part of the site needs to have a web-imprint, do the same rules apply for the e.g. English- or Dutch-language parts as well? And if so - is the information required to be in German or translated?
Unfortunately, the web-imprint has become a hot subject for competitors or even third parties to issue dissuasions ("Abmahnungen") which are quite costly.
Anybody any input on this?