Hi Lvanhoff, welcome the the Euro forum.
>Would I have to translate the site into each language of each targeted area?
Absolutely, no way around that. I would say not only translation but localizing as in having a native local speaker doing the translation. They know about local tidbits and variations in the language.
>Is there a less onerous/easier entry way to go about it?
No, not really.
>I don't think we want to buy domain names in each country at this point.
Why not? You should, if for some odd reason you still won't, use subdomains or folders for languages.
Finally, have a look in libary where you'll find a ton of info on translation and localizing websites:
Is there a less onerous/easier entry way to go about it? I don't think we want to buy domain names in each country at this point.
Good luck :)